Dikter

"Rörligt, elegant och melankoliskt" - Dagens Nyheter

"nu har du chansen att försjunka i en ovanligt innehållsrik och skiftande diktbok som räcker hela livet." - Norrbottens-Kuriren

"I John Ashberys dikter finns ett tilltal som är både behärskat och besvärligt, både självbiografiskt och mystifierande. Det är lika intelligent som det är känslomässigt" - Jönköpings-Posten

Tryckta utgåvor

Dikter Nyhet
Inbunden 2018-08-11. ISBN 9789127146013
Köp direkt via din återförsäljare

Digitala utgåvor

Dikter Nyhet
E-bok 2018-08-11. ISBN 9789127146020
Köp direkt via din återförsäljare

Om boken

John Ashbery har på många sätt varit pionjär i att blanda högt och lågt i sitt språk: surrealismen, science fiction och olika former av populärkultur, bland annat tidiga flygarromaner och pysselböcker, utgjorde viktiga beståndsdelar i hans poesi. Men också det klassiska måleriet, som 1500-talsmålaren Parmigianino och hans självporträtt i en konvex spegel. Att ringa in hans poesi är inte helt lätt, och många har betonat dess komplexitet. Men samtidigt kan där finnas en alldeles självklar enkelhet:

Denna dikt förhåller sig till språket

på ett mycket enkelt plan.

Se, den talar till dig.

»En vår tids motsvarighet, och i själva verket som jag ser det den enda tillgängliga, till de stora modernistiska nyskaparna från USA, Eliot, Pound eller Wallace Stevens« skrev poeten, översättaren och litteraturvetaren Göran Printz-Påhlson i en introducerande text om John Ashbery 1983.

Då hade John Ashbery redan varit verksam som poet i trettio år. Han hörde till de tongivande i den så kallade New York-skolan av poeter, konstnärer och kompositörer, tillsammans med bland andra John Cage. John Ashbery var också länge verksam som konstkritiker.

Det är en poesi att upptäcka och återupptäcka, en levande modern klassiker. Denna samling innehåller översättningar av bland andra Göran Printz-Påhlson, Tommy Olofsson och Vasilis Papageorgiou.